Перевод "неправильный номер" на английский

Русский
English
0 / 30
неправильныйincorrect wrong erroneous irregular anomalous
номерtrick turn issue room size
Произношение неправильный номер

неправильный номер – 30 результатов перевода

Да.
Неправильный номер!
Что они хотели?
Yes.
Wrong number!
- What did they want?
Скопировать
О, я очень сожалею.
Я боюсь, что Вы набрали неправильный номер.
Вам не трудно, а, набрать номер снова?
Oh, I'm very sorry.
I'm afraid you've got the wrong number.
Would you mind, uh, dialing again?
Скопировать
Слушай, милая, ты уверена, что набрала правильный номер
Неужели Стив дал мне неправильный номер?
Стив!
Just a friend.
Look sweetie, are you sure you got the right number?
Oh, well why would Steve give me a wrong number?
Скопировать
Ошиблись номером.
Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер.
Алло ...
It was a wrong number.
Well, "Nobody" just dialed the wrong number again.
Hello...
Скопировать
Отравишься от одного разговора с ними.
- Извините, неправильный номер.
- Ещё раз набери, детка.
You get food poisoning just talking to that place.
- Sorry, wrong number.
- Here you go, babe.
Скопировать
- Что?
- Вам дали неправильный номер.
- Что?
- What?
- You got fake-numbered.
- What?
Скопировать
- О, я думаю, мы делаем.
- Неправильный номер? Почему они это сделали?
- Не знаю.
- Oh, I think we do.
- Why would they do that?
- I don't know.
Скопировать
- Чётко и ясно.
Не понимаю, почему они дали нам неправильный номер.
Если они дали вам неправильный номер специально то и имена должны быть ненастоящие.
- Loud and clear.
I don't get why they'd give us a fake number.
If they knew what they were doing, they didn't give you real names.
Скопировать
Не понимаю, почему они дали нам неправильный номер.
Если они дали вам неправильный номер специально то и имена должны быть ненастоящие.
Может быть они дали неправильный номер, но имена настоящие. Привет.
I don't get why they'd give us a fake number.
If they knew what they were doing, they didn't give you real names.
Maybe people give out fake numbers, but not fake names.
Скопировать
Если они дали вам неправильный номер специально то и имена должны быть ненастоящие.
Может быть они дали неправильный номер, но имена настоящие. Привет.
Кен Адамс.
If they knew what they were doing, they didn't give you real names.
Maybe people give out fake numbers, but not fake names.
Hi.
Скопировать
Мм, извините.
Неправильный номер Вам нужно 529 для Проклятий.
Снова мешают, а?
Uh, sorry.
Wrong extension. You need 529 for Curses.
Foiled again, huh?
Скопировать
Не звоните сюда.
У вас неправильный номер. Вы не туда попали.
Кому ты звонишь?
Stop calling me here.
You've got the wrong number.
Who are you calling?
Скопировать
Что за черт?
Может неправильный номер.
Нет, номер правильный.
what the hell?
maybe we got the wrong number.
no, the number's right.
Скопировать
Я не знаю.
Два раза я звонила по неправильному номеру.
У вас есть тётя или нет?
Maybe you misdialed.
I called twice, both times it was wrong.
So do you have an aunt or not?
Скопировать
Проверьте номер и перезвоните.
Что девчёнка дала неправильный номер?
Это подло.
Please check the number and dial again.
That girl gave you a wrong number?
There's a shocker.
Скопировать
Ну, кто ответил?
Это был... неправильный номер.
Недоступный номер.
Well, who answered?
It was a... dead line.
Number unobtainable.
Скопировать
Вы оставляли сообщение.
Боюсь, что у вас неправильный номер.
Здесь нет никакой Мойры.
You left me a message earlier.
I'm afraid you have the wrong number.
There's no Moira here.
Скопировать
Вы уверены, что все в порядке?
Я все время вам звонил, но вы, кажется, дали мне неправильный номер.
Вы бы все равно не дозвонились, я был у своей девушки.
You sure you're all right?
I kept calling your house, but I think the number you gave me didn't work.
You wouldn't have reached me anyway, 'cause I was at my girlfriend's.
Скопировать
Боже правый.
Я думал я тебе дал неправильный номер. - Что?
Арчер, это я.
Oh, Jesus, God.
- I thought I gave you a fake number.
What? - Archer, it's me.
Скопировать
Но это еще ничего
Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам
Я не могу вспомнить номер Питера.
Not that it matters.
I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers.
I can't remember Peter's number.
Скопировать
Это ещё что?
Умышленный неправильный номер абонента.
Эл, ты не против дать мне номер твоего мобильника?
What's that?
Deliberately faking a caller ID number.
El, you mind jotting down your mobile number for me?
Скопировать
Как это может быть?
Простите, я набрала неправильный номер.
- Да, поэтому... - Что?
It's true! I'm telling you that's what happened!
Even though she received help while it was happening, she was the one who signed it, isn't she? You stay out of this!
I can swear on the heavens.
Скопировать
Позвони, если хочешь меня.
Неправильный номер.
Это принесли парни?
Call me if you want me.
It's the wrong number.
Hey,did the guy bring that?
Скопировать
Это Мак.
У вас неправильный номер.
- Извиняюсь.
This is Mac.
You got the wrong number.
- Oh, my bad.
Скопировать
Я не делала заказ.
Неправильный номер.
Хм, как-будто бы я стала там есть.
Um, I didn't order.
Wrong number.
Ugh, like I would eat there.
Скопировать
Алло?
Неправильный номер.
...
Hello?
(Woman, Ukrainian accent) Sorry.
(Line disconnects) (Hangs up phone) (Gasps)
Скопировать
Почему ты прячешься от него?
Я вроде дала ему неправильный номер.
Прости меня, мне пора.
Why... why are you hiding from him?
I kinda gave him a wrong number.
I'm really sorry, I gotta go.
Скопировать
Помнишь, мой телефон зазвонил и ты ответил, и парень спрашивал Сьюзи?
И я сказала, что это должно быть неправильный номер.
Но ты что-то подозревал и хотел перезвонить ему.
Do you remember when my phone went and you answered it and it was a fella asking for Suzy?
And I said it must've been a wrong number.
But you were suspicious and you wanted to ring him back.
Скопировать
Гляньте. По-настоящему испуганный даже уляжется.
Бог по неправильному номеру занимается бизнесом.
Бизнесом на страхе.
See, that guy is very scared, he bow down in front of the stone.
The wrong number guy is making a business.
Fear business.
Скопировать
Итак, друзья, вооружитесь телефонами.
И если увидите, как кто-то набирает неправильный номер, сделайте видео и отошлите нам.
Мы покажем его на нашем канале.
So guys, take up your phones
If you detect some wrong numbers, record it and send it to us.
Our station will broadcast what you're recording.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неправильный номер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неправильный номер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение